26 juin 2008

Bienvenue sur Entre France et Corée !
Vous pouvez vous abonner au fil RSS et suivre automatiquement les nouveautés.
Ce blog apporte un regard sur la Corée vue au travers d'un prisme francophone. N'hésitez pas à laisser un commentaire ou à vous abonner avec le fil RSS ou par courriel. Merci de votre visite !

Cékoidonc ?

Mon beau-père, céramiste d’art, nous a récemment envoyés un colis entiers avec de nombreuses œuvres (dont un bon tiers mis en compote par les bons soins de Chronopost, qu’ils n’en soient pas remerciés ici). Si c’est avant tout un artiste, certaines des pièces ont une vocation utilitaire, dont celle-ci :

La céramique mystère

Mais à quoi sert-elle au juste ?

Partagez ce billet : Ces icônes sont des liens vers des sites de partage de signet sociaux où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouveaux liens.
  • Facebook
  • TwitThis
  • del.icio.us
  • Google
  • Technorati
  • Wikio FR
  • E-mail this story to a friend!
23 juin 2008

Mais que se passe-t-il ?
Pourquoi aussi peu de nouveaux billets sur ce blog ?
Les préparatifs du départ en Corée seraient trop prenants ?
Mille choses à régler au travail avant trois semaines de congés (ouaiiiiiiiis, trois semaines de congés !) ?

Eh bien, rien de tout cela. La raison se trouve être mon nouveau jeu sur ma DS :
Touch GoStop !

Touch GoStop ! sur Nintendo DS

Lire la suite du billet »

Partagez ce billet : Ces icônes sont des liens vers des sites de partage de signet sociaux où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouveaux liens.
  • Facebook
  • TwitThis
  • del.icio.us
  • Google
  • Technorati
  • Wikio FR
  • E-mail this story to a friend!
16 juin 2008

Une des (multiples) difficultés que je rencontre dans l’apprentissage du coréen est l’éloignement total du vocabulaire de celui des langues indo-européennes
C’est ainsi qu’au premier abord, les mots peuvent sembler être constitués d’une suite de syllabes aléatoire.
Puis, petit à petit, on se rend compte que certaines syllabes reviennent régulièrement dans certains champs lexicaux et on commence à y associer un sens, de manière plus ou moins consciente.
Cela tient au fait que 60 à 70 % des mots coréens sont d’origine chinoise (on parle de mots sino-coréens), lesquels vont toujours pouvoir s’écrire en sinogrammes (hanja, ou kanji comme ils sont plus souvent connus en France). Il est possible d’associer un mot à ses racines chinoises, ce qui peut grandement en faciliter l’apprentissage.

Rapide revue du phénomène… Lire la suite du billet »

Partagez ce billet : Ces icônes sont des liens vers des sites de partage de signet sociaux où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouveaux liens.
  • Facebook
  • TwitThis
  • del.icio.us
  • Google
  • Technorati
  • Wikio FR
  • E-mail this story to a friend!
1 juin 2008

J’avais eu l’occasion de dire tout le bien que je pensais des éditions Chan-ok : de très beaux livres jeunesse, superbement illustrés et aux textes intelligents.

Si vous n’aviez pas eu l’occasion de rencontrer son éditrice, Hélène Chan-ok Charbonnier, lors du Salon du livre, vous pouvez vous rattraper, car elle sera ce vendredi à l’Espace Han-Seine pour une conférence.

Malheureusement, je ne pourrai pas en être, car je dois aller à Bruxelles pour préparer le stand TV5MONDE à la journée portes ouvertes des institutions européennes.

Princesse Bari aux éditions Chan-ok

L’Espace Han-Seine a le plaisir de vous convier à la rencontre avec Hélène Chan-ok Charbonnier (éditrice) et Patrick Maurus et Yang Jung-hee (traducteurs de Princesse Bari).

Lire la suite du billet »

Partagez ce billet : Ces icônes sont des liens vers des sites de partage de signet sociaux où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouveaux liens.
  • Facebook
  • TwitThis
  • del.icio.us
  • Google
  • Technorati
  • Wikio FR
  • E-mail this story to a friend!
30 mai 2008

C’est lundi que seront publiés les résultats du TOPIK… avec la grande question (pour moi) : fais-je réussir à faire moins bien mieux que la dernière fois ?
[mise à jour : ils sont maintenant en ligne ! Lisez la suite du billet pour connaître mon score et discuter des résultats dans les commentaires]

En avant-première, je vous livre le relevé de notes pour cette treizième session du test de coréen.

Feuille de résultat, vierge, duTOPIK

Eh oui, elle reste encore désespérément vide, malgré mes mille ruses pour accéder aux résultats avant l’heure… Mais dès que les notes seront en ligne, je mettrai à jour ce billet !

Pour consulter vos résultats (et les annoncer dans les commentaires à la suite de ce billet ^_^ ), c’est par ici que ça se passe.

Et pour répondre à la relance de Caroline rapport à un restau pour fêter ou oublier ça, j’ai bien peur de ne pas avoir 10 000 disponibilités.
Je proposerais bien un mardi soir (ce qui devrait convenir au moins aux anciens du cours AAA). Sans doute que pour le 3 juin, ça sera un peu juste, alors pourquoi pas le 10 ?
Lire la suite du billet »

Partagez ce billet : Ces icônes sont des liens vers des sites de partage de signet sociaux où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouveaux liens.
  • Facebook
  • TwitThis
  • del.icio.us
  • Google
  • Technorati
  • Wikio FR
  • E-mail this story to a friend!
20 mai 2008

Oui, je l’avoue, j’ai craqué… Il faut dire, à ma décharge, que l’offre de Lufthansa que Benoît pointait dans son commentaire était plus qu’alléchante : des allers-retours Paris Séoul à partir de 449 €, ne pas saisir cette occasion aurait frisé la déraison.

Donc, après une course contre la montre pour obtenir l’accord pour prendre des congés à ces dates (merci à Évelyne de m’avoir répondu aussi rapidement alors qu’elle était en vacances), après un petit moment de stress quand je me suis aperçu que les billets intéressants étaient déjà partis sur le site de la Lufthansa, j’ai pu trouver, grâce au comparateur de tarifs Mobissimo (que je ne saurais trop conseiller), des billets restant pour la modique somme de 475 €.
Et tout ça avant la clôture de l’offre hier à minuit.

Nous sommes donc en route pour la Corée : départ vendredi 27 juin pour un retour le 18 juillet. Retour qui sera suivi pour moi d’un départ pour Québec… le 19 juillet. Il s’agira de ne pas se rater.

Au programme, visite de la belle-famille, des amis d’Eun-ji et des miens : Séoul, Daejeon, Jeollanam-do…

Certes, ce sera la saison des pluies, mais ça ne nous avait pas empêché de garder le sourire l’année dernière.

Partagez ce billet : Ces icônes sont des liens vers des sites de partage de signet sociaux où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouveaux liens.
  • Facebook
  • TwitThis
  • del.icio.us
  • Google
  • Technorati
  • Wikio FR
  • E-mail this story to a friend!
20 mai 2008

Miss Sparkle Sprinkles the Magic de Jung Yeon-doo
Miss Sparkle Sprinkles the Magic. 2005.

Découverte heureuse d’une navigation sur la toile, la vision onirique développée par Jung Yeon-doo dans sa série de photo Wonderland. S’inspirant de dessins d’enfants, il a recréé les scènes de manière artisanale pour composer ses photographies.
Au-dessus de chaque photo, le dessin qui l’a inspirée.
Lire la suite du billet »

Partagez ce billet : Ces icônes sont des liens vers des sites de partage de signet sociaux où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouveaux liens.
  • Facebook
  • TwitThis
  • del.icio.us
  • Google
  • Technorati
  • Wikio FR
  • E-mail this story to a friend!
19 mai 2008

Vue sur Fle.fr, une première offre d’emploi de l’Alliance française de Busan qui a l’honneur d’ouvrir la saison du recrutement estival. Attendez-vous à voir prochainement des offres en provenance de l’Alliance française de Séoul et, avec un peu de chance, d’universités.

Alliance française de Busan

Comme de coutume, j’enlèverai le contact une fois la date limite de candidature passée, mais laisserait le billet en ligne, à titre d’archives.

À tous ceux qui postuleront, je souhaite la meilleure des chances !

Lire la suite du billet »

Partagez ce billet : Ces icônes sont des liens vers des sites de partage de signet sociaux où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouveaux liens.
  • Facebook
  • TwitThis
  • del.icio.us
  • Google
  • Technorati
  • Wikio FR
  • E-mail this story to a friend!
14 mai 2008

Drapeau nord-coréen au générique de North Korean Junket

North Korean Junket

Dans un précédent billet, je vous avez parlé d’un documentaire néerlandais, Friends of Kim, qui éclairait grandement les agissements de la Korea Friendship Association (KFA) et de son tyranneau de président lors d’un voyage touristique organisé à travers la Corée du Nord sous le prétexte d’une marche de réunification. C’est sûr que faire du tourist-prop est quand même plus cool, et moins risqué, que de l’agit-prop.

Il se trouve qu’un autre film a été tourné, également par un Néerlandais cette fois par un Canadien, et vient d’être mis en ligne par son auteur.
Lire la suite du billet »

Partagez ce billet : Ces icônes sont des liens vers des sites de partage de signet sociaux où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouveaux liens.
  • Facebook
  • TwitThis
  • del.icio.us
  • Google
  • Technorati
  • Wikio FR
  • E-mail this story to a friend!
12 mai 2008

Pour apprendre le vocabulaire, il existe différents systèmes, dont 2 sont particulièrement utilisés en autoapprentissage :

  • Les listes (organisées ou non par thématique, par fréquence, par catégorie grammaticale). C’est le carnet de vocabulaire que nous faisaient faire nos professeurs de langues au collège, l’intérêt du carnet étant, pour eux, de pouvoir vérifier sa bonne tenue à défaut de son utilisation. Car c’est son utilisation qui montre les limites de l’approche : le vocabulaire appris et restant à apprendre étant au même niveau, on n’est pas amené à se concentrer plus sur les mots qui nous échappent.
  • Les flashcards, lesquelles, pour des raisons qui m’échappent complètement, n’ont pas un équivalent dans la langue française. Il s’agit de cette petite carte (souvent en bristol) avec d’un côté le mot en langue cible (pour nous, ce sera le coréen) et de l’autre sa traduction en langue maternelle. L’avantage est qu’une fois un mot su, on peut facilement mettre sa carte de côté pour se concentrer uniquement sur les autres. 

Voilà qui est déjà plus efficace. Mais il est possible de faire encore mieux et c’est ce que je vous invite à découvrir.

Lire la suite du billet »

Partagez ce billet : Ces icônes sont des liens vers des sites de partage de signet sociaux où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouveaux liens.
  • Facebook
  • TwitThis
  • del.icio.us
  • Google
  • Technorati
  • Wikio FR
  • E-mail this story to a friend!

  • Abonnements

     S'abonner au fil RSS


    Add to netvibes


    Add to Google Reader or Homepage



    Pour recevoir les nouveaux billets par courriel, entrez votre adresse électronique :


     Suivre les commentaires

  • La photo du jour

  • Contact

    Vous pouvez également me contacter sur LinkedIn, Twitter, et à travers un formulaire sur ma page contact.

  • Corée - Blogs

  • Corée - Sites

  • FLE